SAGA SHOP - Haust I Fall 2019

110 Icelandair Stopover Samningur um undanþágu frá vegabréfsáritun til Bandaríkjanna (Visa Waiver Program) gerir ríkisborgurum tiltekinna landa kleift að ferðast til Bandaríkjanna í skemmti- eða viðskiptaferð í allt að 90 sólarhringa án þess að sækja um og fá sérstaka vegabréfsáritun. Ferðamönnum, sem þessi samningur tekur til, er eftir sem áður heimilt að sækja um vegabréfsáritun ef þeir kjósa svo. Aðeins tiltekinn fjöldi ríkja eru aðilar að þessum samningi (VWP) og ekki er öllum ferðamönnum frá ríkjum, sem eru aðilar að samningnum, heimilt að nýta sér undanþáguna. Öllum ferðamönnum frá löndum, sem eru aðilar að VWP, er skylt að sækja um rafræna ferða­ heimild á vef bandarískra innflytjendayfirvalda (Electronic System for Travel Authorization— ESTA). Þegar komið er til Bandaríkjanna verður starfsmaður innflytjendayfirvalda á flugvellinum að staðfesta að viðkomandi ferðamaður hafi undanþágu skv. VWP og ferðamaðurinn er þá skráður í US-VISIT kerfið. VISA WAIVER PROGRAM The Visa Waiver Program (VWP) allows most nationals of participating countries to travel to the USA for tourism or business for up to 90 days without a visa. VWP travelers must have a valid Electronic System for Travel Authorization (ESTA) approval prior to travel and meet all requirements explained at cbp.gov/esta. Hver komufarþegi eða forráða­ maður í fjölskyldu skal gefa eftirfarandi upplýsingar (fyrir hverja fjölskyldu dugar EIN yfirlýsing). Vor der Einreise in den U.S.A müssen Sie eine Zollerklärung ausfüllen. Ein Formular pro Familie ist erfordert. Avant d’arriver aux États-Unis, il vous sera demandé de remplir un formulaire de déclaration en douane. Un formulaire par famille suffit. 1. Eftirnafn, skírnarnafn, miðnafn 2. Fæðingardagur dagur / mánuður / ár 3. Fjöldi fjölskyldumeðlima sem ferðast saman 4. a) Heimilisfang í Bandaríkjunum (nafn hótels / áfangastaðar) b) Borg c) Fylki 5. Útgáfustaður vegabréfs (land) 6. Númer vegabréfs 7. Land búsetu 8. Lönd sem var farið til í þessari ferð, fyrir lendingu í Bandaríkjunum 9. Flugfélag / Númer flugs eða heiti flugvélar 10. Markmið þessarar ferðar er viðskiptalegs eðlis JÁ / NEI 11. Ég hef (við höfum) meðferðis: a) ávexti, jurtir, mat, skordýr: b) kjöt, dýr, dýraafurðir c) smitefni, frumuræktir, snigla d) mold eða hef/höfum dvalist á bónda­ bæ /mjólkurbúi / beitilandi JÁ/NEI 12. Ég hef (við höfum) verið í snertingu eða meðhöndlað lifandi dýr JÁ / NEI 13. Ég hef (við höfum) meðferðis peninga / gjaldmiðil eða aðra fjármuni að jafngildi hærri upphæð en USD 10.000. (sjá skilgreiningu á fjármun-um á bakhlið seðilsins) JÁ / NEI 14. Ég hef (við höfum) meðferðis varning (til sölu eða sem ég hef (við höfum) keypt eða fengið erlendis, sem ekki teljast til persónulegra eigna) JÁ / NEI 15. Búsettir í Bandaríkjunum – andvirði varnings sem ég hef (við höfum) keypt eða fengið erlendis (einnig gjafir fyrir aðra) er: Ekki búsettir í Bandaríkjunum – andvirði alls varnings sem verður eftir í Bandaríkjunum: 1. Familienname, Vorname, Zweiter Vorname 2. Geburtsdatum / Tag / Monat / Jahr 3. Anzahl der mit Ihnen reisenden Familienmitglieder 4. (a) Adresse/genaue Anschrift in den USA (Name des Hotels / Reiseziel) (b) Stadt (c) Staat 5. Pass ausgestellt von (Land) 6. Passnummer 7. Ständiger Wohnsitz (Land) 8. Auf dieser Reise besuchte Länder vor Ihrer Ankunft in den USA 9. Fluggesellschaft/Flugnummer oder Name des Schiffes 10. Der Hauptanlass dieser Reise ist geschäftlich. Ja/nein 11. Ich (wir) führen folgende Waren ein: (a) Früchte, Pflanzen, Lebensmittel, Insekten. (b) Fleisch, Tiere, Tier- oder Wildprodukte. (c) Krankheitserreger, Zellkulturen, Schnecken. (d) Erde, oder waren Sie auf einem Bauernhof/einer Ranch/Weide. Ja/ nein 12. Ich war (wir waren) in unmittelbarer Nähe von Vieh/Nutztieren (z.B. Anfassen oder Umgang damit). Ja/nein 13. Ich führe (wir führen) mehr als $US 10,000 in Bargeld oder Zahlungsmitteln oder den Gegenwert in anderen ausländischen Währungen mit. (Siehe die Definition von Zahlungsmitteln auf der Rückseite). Ja/nein 14. Ich führe (wir führen) kommerzielle Waren mit. (Verkaufsware, Muster zur Werbung von Aufträgen oder Artikel, die nicht als Gegenstände zum persönlichen Gebrauch gelten) Ja/nein 15. Ansässige – der Gesamtwert aller Waren, einschliesslich der kommerziellern Waren, die ich (wir) im Ausland gekauft oder erworben habe(n) - (einschließlich Geschenke an Dritte, jedoch ausschließlich Gegenstände, die per Post in die USA gesendet wurden) und in die USA einführe(n). Besucher – der Gesamtwert aller Waren, die in den USA verbleiben werden, einschließlich der kommerziellen Waren, beträgt. 1. Nom, Prénom, Initiale du deuxième prénom. 2. Date de naissance Jour / Mois / Année. 3. Nombre de personnes voyageant avec vous. 4. Adresse aux États-Unis a) Destination ou nom de l’hôtel. b) Ville. c) Etat. 5. Lieu de délivrance du passeport (nom du pays). 6. Numéro de passeport. 7. Pays de résidence. 8. Pays visités pendant ce voyage avant l’arrivée aux Etats-Unis. 9. Ligne aérienne / et numéro du vol / Nom de vaisseau. 10. Vous voyagez pour raison d’affaires. OUI /NON 11. Je suis / nous sommes porteurs de a) fruits, plantes, produits alimentaires, insectes. b) viandes, animaux, produits provenant d’animaux ou d’animaux sauvages c) agents pouvant causer des maladies, cultures cellulaires, escargots d) terre. J’ai / Nous avons visité une exploitation agricole en dehors des Etats-Unis, OUI / NON 12. J’ai / nous avons touché ou traité du bétail. OUI/NON 13. Je suis / nous sommes porteurs d’espèces ou d’instruments monétaires d’une valeur équivalente en monnaie des États Unis ou de tout autre pays (Voir définition d’instruments monétaire au verso) à plus de 10 000$ US. OUI / NON 14. Je suis / nous sommes en possession de marchandises commerciales (articles des tinés à la vente, échantillon de démonstra tion ou tout autre article autresque des effets personnels). OUI/NON 15. Résidents : La valeur totale de tous les arti cles (y compris les marchandises commer ciales) que j’ai / nous avons acheté ou acquis à l’étranger et que j’apporte / nous apportons (y compris cadeaux, mais qui excluent les effets affranchis vers les États-Unis) aux États- Unis. Visiteurs : La valeur totale de tous les articles qui resteront aux États-Unis (y compris les marchan dises commerciales). Before arriving in the US, each traveler or head of family is required to fill this form out and present to US Customs. US CUSTOMS DECLARATION FORM EN DE IS FR n Andorra n Australia n Austria n Belgium n Brunei n Chile n Czech Republic n Denmark n Estonia n Finland n France n Germany n Greece n Hungary n Iceland n Ireland n Italy n Japan n Latvia n Liechtenstein n Lithuania n Luxembourg n Malta n Monaco n The Netherlands n New Zealand n Norway n Portugal n San Marino n Singapore n Slovakia n Slovenia n South Korea n Spain n Sweden n Switzerland n Taiwan n United Kingdom VISA WAIVER PROGRAM – VWP – FOR TRAVEL TO USA Lönd sem eru aðilar að samningnum um undanþágu frá vegabréfsáritun til Bandaríkjanna Countries participating in the Visa Waiver Program

RkJQdWJsaXNoZXIy NjgxMQ==